This verse from Genesis 43:8 is a plea from Judah to his father Jacob (also known as Israel) to allow him to take Benjamin to Egypt to buy more food. Let's break down the meaning:
"Judah said to Israel, his father...": This establishes the context - Judah is speaking to his father Jacob, the patriarch of the family.
"...“Send the boy with me...": "The boy" refers to Benjamin, Jacob's youngest son (from Rachel) and the only full brother of Joseph (though Joseph is presumed dead). Jacob is extremely protective of Benjamin because he has already "lost" Joseph and is afraid of losing Benjamin as well.
"...and we’ll get up and go...": This indicates that Judah is proposing a journey to Egypt. They need to go back to Egypt because the food they bought on their previous trip has run out.
"...so that we may live, and not die...": This highlights the desperation of the situation. The famine is severe, and they are facing starvation if they don't obtain more food.
"...both we, and you, and also our little ones.": Judah emphasizes that the entire family, including Jacob and the children, are dependent on this trip for their survival. He's appealing to Jacob's sense of responsibility for the well-being of his whole family.
In summary:
Judah is imploring his father Jacob to let him take Benjamin to Egypt to buy food. He argues that their survival, and the survival of the entire family (including Jacob himself and the children), depends on this trip. It's a difficult request, as Jacob fears for Benjamin's safety, but the alternative is starvation. Judah is putting himself forward and taking responsibility for the safe return of his youngest brother to his father.
This verse from Genesis 43:8 is a plea from Judah to his father Jacob (also known as Israel) to allow him to take Benjamin to Egypt to buy more food. Let's break down the meaning:
"Judah said to Israel, his father...": This establishes the context - Judah is speaking to his father Jacob, the patriarch of the family.
"...“Send the boy with me...": "The boy" refers to Benjamin, Jacob's youngest son (from Rachel) and the only full brother of Joseph (though Joseph is presumed dead). Jacob is extremely protective of Benjamin because he has already "lost" Joseph and is afraid of losing Benjamin as well.
"...and we’ll get up and go...": This indicates that Judah is proposing a journey to Egypt. They need to go back to Egypt because the food they bought on their previous trip has run out.
"...so that we may live, and not die...": This highlights the desperation of the situation. The famine is severe, and they are facing starvation if they don't obtain more food.
"...both we, and you, and also our little ones.": Judah emphasizes that the entire family, including Jacob and the children, are dependent on this trip for their survival. He's appealing to Jacob's sense of responsibility for the well-being of his whole family.
In summary:
Judah is imploring his father Jacob to let him take Benjamin to Egypt to buy food. He argues that their survival, and the survival of the entire family (including Jacob himself and the children), depends on this trip. It's a difficult request, as Jacob fears for Benjamin's safety, but the alternative is starvation. Judah is putting himself forward and taking responsibility for the safe return of his youngest brother to his father.